威风堂

 找回密码
 现在注册
查看: 3693|回复: 19

[求助]英语好的帮我翻译一下好吗,谢谢

[复制链接]
发表于 2007-6-6 15:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
&nbsp;maria mena的just a little bit的歌词</p>&nbsp;just a little bit stronger <br/>just a little bit wiser <br/>just a little less needy <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>just a little bit pretty <br/>just a little more aware <br/>just a little bit thinner <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>clearly, clearly i remember <br/>hiking up my skirt <br/>and asking for your time <br/><br/>clearly, clearly i remember <br/>nervous if ever confronted <br/>and questioning myself <br/><br/>oh perhaps, perhaps if i got better <br/>perhaps if i challenged myself <br/>perhaps if i was... <br/><br/>just a little bit stronger <br/>just a little bit wiser <br/>just a little less needy <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>just a little bit pretty <br/>just a little more aware <br/>just a little bit thinner <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>clearly, clearly i remember <br/>pulling up my shirt <br/>and staring blank ahead <br/><br/>clearly, clearly i remember <br/>days of useless crying <br/>and almost feeling dead <br/><br/>oh perhaps, perhaps if i was smaller <br/>perhaps i could control myself <br/>perhaps if i was... <br/><br/>just a little bit stronger <br/>just a little bit wiser <br/>just a little less needy <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>just a little bit pretty <br/>just a little more aware <br/>just a little bit thinner <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>just a little bit stronger <br/>just a little bit wiser <br/>just a little less needy <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>just a little bit pretty <br/>just a little more aware <br/>just a little bit thinner <br/>and maybe i'd get there <br/><br/>oooahhhh oooahhhh oooahhhh oooahhhh <br/>just a little bit pretty <br/>just a little more aware <br/>just a little bit thinner <br/>and maybe i'd get there</p>&nbsp;</p>&nbsp;</p>&nbsp;希望翻译的别差太多就行,格式就一句英文一句中文</p>&nbsp;china&nbsp; 中国(就是这样)</p>&nbsp;超级感谢,我看着以前朋友照片听的,心里感觉想要哭,可又不知道歌词什么意思,希望大家帮帮我<ca></ca><ca></ca><cq></cq><cq></cq></p>
[此贴子已经被作者于2007-6-6 15:39:22编辑过]

回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 15:47 | 显示全部楼层
<p class="MsoNormal" align="left" style="TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-SIZE: 1.2em;"><span style="COLOR: green;"><font size="1">再少一点点零食<br/>再多一点点坚持<br/>再少一点点挑剔<br/>我想我也可以<br/>再多一点点美丽<br/>再少一点点痕迹<br/>再多一点点运气<br/>我就能靠近你<br/>清晰,清晰甜美空气<br/>为自己呼吸<br/>不只是宠坏你<br/>清晰,清晰甜美天气<br/>永远背别人的台词<br/>怎么演好自己<br/>而也许,尝过了多余的泪<br/>才明白不值得回味<br/>咸咸的伤悲<br/>再少一点点糖衣<br/>再多一点点真实<br/>再少一点点定义<br/>我想我也可以<br/>再多一点点决心<br/>再少一点点拉锯<br/>再多一点点妒忌<br/>我就能靠近你<br/>清晰,清晰甜美空气<br/>为自己呼吸<br/>不只是宠坏你<br/>清晰,清晰甜美天气<br/>连自己都嫌弃自己<br/>谁会来爱你<br/>而也许,尝过了多余的泪<br/>才明白不值得回味<br/>咸咸的伤悲<br/>再少一点点拘泥<br/>再多一点点坚持<br/>再少一点点挑剔<br/>我想我也可以<br/>再多一点点美丽<br/>再少一点点痕迹<br/>再多一点点运气<br/>我就能靠近你<br/><br/>再少一点点糖衣<br/>再多一点点真实<br/>再少一点点定义<br/>我想我也可以<br/>再多一点点决心<br/>再少一点点拉锯<br/>再多一点点妒忌<br/>我就能靠近你<br/>……<br/>再多一点点美丽<br/>再少一点点稀释<br/>再多一点点惊喜<br/>更贴近我自己</font></span></span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-SIZE: 1.2em;"><span style="COLOR: green;"><font size="1"></font></span></span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-SIZE: 1.2em;"><span style="COLOR: green;"><font size="1"></font></span></span></p><p class="MsoNormal" align="left" style="TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-SIZE: 1.2em;"><span style="COLOR: green;"><font size="1">楼主你自己对号入座吧&nbsp; </font></span></span></p>
[此贴子已经被作者于2007-6-6 16:40:02编辑过]

回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 15:48 | 显示全部楼层
&nbsp;没文化,真可怕啊!</p>[em05]我就看不懂[em05]
[此贴子已经被作者于2007-6-6 15:48:57编辑过]

回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:25 | 显示全部楼层
&nbsp;<a href="http://www.iciba.com/">http://www.iciba.com/</a></p>&nbsp;专业英文翻译!全免费~~~捎带手鄙视2楼!</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:27 | 显示全部楼层
[em05]你鄙视我干吗 !
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:31 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>恶兔</i>在2007-6-6 16:27:00的发言:</b><br/>[em05]你鄙视我干吗 !</div>&nbsp;</p>&nbsp;&nbsp;</p>&nbsp;明明是软件翻译的~~~干吗不直接告诉LZ翻译方法?非要装老学究~~~~BS!</p>[em05]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:32 | 显示全部楼层
哦哦被识破罗[em03][em03]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:35 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>EinVolk</i>在2007-6-6 16:31:00的发言:</b><br/>&nbsp;</p>&nbsp;&nbsp;</p>&nbsp;明明是软件翻译的~~~干吗不直接告诉LZ翻译方法?非要装老学究~~~~BS!</p>[em05]</div>&nbsp;</p>&nbsp;你别没事找事行么&nbsp;&nbsp; 姑奶奶我没使软件!!我机器里本来就存过这歌好么</p>
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:37 | 显示全部楼层
[em62][em62]<strong>大家快来看打架啊!!!</strong>[em64][em64]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:39 | 显示全部楼层
身份证复印件点右键 按删除
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:48 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>恶兔</i>在2007-6-6 16:39:00的发言:</b><br/>身份证复印件点右键 按删除</div>&nbsp;兔爷! </p>&nbsp;我错了!! </p>&nbsp;给我一次机会吧!!! </p>&nbsp;捎带鄙视一下4楼的!</p>[em28][em28][em28][em28]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:54 | 显示全部楼层
&nbsp;胳膊上蹦鲤鱼的那位先生!!!上次说的那个认识你的妞儿,我已经收了~~真的~呵呵~~</p>[em05]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 16:57 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>EinVolk</i>在2007-6-6 16:54:00的发言:</b><br/>&nbsp;胳膊上蹦鲤鱼的那位先生!!!上次说的那个认识你的妞儿,我已经收了~~真的~呵呵~~</p>[em05]</div>&nbsp;</p>真的啊???你可真行啊!没少下血本儿吧?[em06][em06]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 17:01 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Jazz_Bass</i>在2007-6-6 16:57:00的发言:</b><br/>&nbsp;</p>真的啊???你可真行啊!没少下血本儿吧?[em06][em06]</div>&nbsp;</p>&nbsp;&nbsp;</p>&nbsp;没有啊!!还说我活儿好呢~~~她活儿也不错呢~~~~~</p>[em05]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 17:04 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>EinVolk</i>在2007-6-6 17:01:00的发言:</b><br/>&nbsp;</p>&nbsp;&nbsp;</p>&nbsp;没有啊!!还说我活儿好呢~~~她活儿也不错呢~~~~~</p>[em05]</div>&nbsp;羡慕啊~~~好命</p>[em05][em05]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 17:07 | 显示全部楼层
身份证右键删除是什么意思???
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 17:11 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>EinVolk</i>在2007-6-6 17:07:00的发言:</b><br/>身份证右键删除是什么意思???</div>&nbsp;</p>秃子不让我说[em06]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 17:12 | 显示全部楼层
楼上的这位先生,我看你似乎很像GAY啊?~~~~~[em05]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 17:16 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>EinVolk</i>在2007-6-6 17:12:00的发言:</b><br/>楼上的这位先生,我看你似乎很像GAY啊?~~~~~[em05]</div>&nbsp;170</p>[em17]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-6-6 19:24 | 显示全部楼层
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Jazz_Bass</i>在2007-6-6 17:16:00的发言:</b><br/>&nbsp;170</p>[em17]</div>&nbsp;哈哈哈!!现在换人啦!!!换成172了!!!娃哈哈哈!!想想现在的~~我就觉得~真的是人往高处走啊!娃哈哈哈哈!!!</p>[em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05][em05]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 现在注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|威风堂机车网-论坛 ( 京ICP备17057880-1号-京公网安备11010502026042 )联系:13701124377

GMT+8, 2026-2-8 17:15 , Processed in 0.131360 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表